RFX7-RFX120 pages
RFX7-RFX12
Regolatore per il controllo del fattore di potenza
INGOMBRI - DIMENSIONS:
RFX7-RFX12
REGOLATORI DI RIFASAMENTO - POWER FACTOR REGULATORS
Conoscendo i consumi di energia reattiva del proprio impianto elettrico si possono prevenire le spiacevoli penali che I'ente
fornitore applica al superamento dei valori contrattuali stabiliti. Dossena offre uno strumento all'avanguardia in grado di
misurare e gestire al meglio I'energia reattiva migliorando cosi la propria linea elettrica. II regolatore di potenza della serie RFX
e stato progettato per salvaguardare e ottimizzare I'utilizzo delle batterie di condensatori trifase. La serie e compatta
e dotata di un ampio display LCD che permette di visualizzare parametri, grandezze e valori in modo semplice. Grazie al
cambio di colore del display, di cui tutta la gamma e dotata, si rende intuitivo I'utilizzo. La serie RFX prevede unita che
gestiscono fino ad un massimo di 12 gradini. RFX: affidabilita e precisione costantemente garantite.
By knowing the consumption of reactive energy of your electric system, it is possible prevent unpleasant penalties that energy
supplier apply when the established contractual levels are exceeded. Dossena offers an advanced device that can measure
and better manage the reactive energy to optimize the electric line. The power factor regulator series RFX has been designed
to safeguard and optimize the use of three-phase capacitor banks. The series is compact and has a large LCD display which
show parameters, greatness and values in a simple way. Thanks to the display's color change, that all range is equipped,
which is supplied to the full range, makes intuitive the use. The RFX series includes models that manage up to a max of 12
steps. RFX: ensure reliability and accuracy constantly.
Vantaggi dell'acquisto - Purchasing Advantages
• Visualizzazione di tutte le grandezze elettriche in vera valore efficace (TRMS).
• Autoapprendimento del valore nominale delle batterie (KVar) in alternativa alia loro predisposizione manuale.
• Gestione dinamica della potenza rifasante delle batterie (KVar) in funzione delle variazioni della tensione di rete (owero ricalcolo della
potenza rifasante delle batterie aH'aumentare o diminuire della tensione).
• Ampio display LCD che permette operativita facile ed intuitiva (verde=funzionamento automatico, bianco= funzionamento manuale,
rosso=allarme, azzurro=set-up).
• Allarme per sovratensione nelle batterie rispetto alia loro nominale, dovuta al contenuto armonico della tensione o aH'aumento della stessa.
• Conteggio del tempo di lavoro per ogni batteria, sia per riconoscerne I'usura, sia per permettere aH'algoritmo di inserzione di utilizzarle
il piu possibile in modo uniforme.
• Funzionamento su "4 quadranti" per rifasare correttamente anche in caso di inversione del flusso di potenza, tipico di impianti fotovoltaici
e di cogenerazione.
• Display of all electrical parameters (TRMS).
• Self-learning of the nominal value of the batteries (KVar) as alternative of their manual insertion.
• Dynamic management of power factor correction of the batteries (KVar) depending on the variations of the electric voltage (recalculation
of power factor correction of the batteries with increasing or decreasing of the voltage).
• Large LCD display that allows easy and intuitive operation (green = automatic, white = manual, red = alarm, blue = set-up)
• Batteries overvoltage alarm respect their nominal voltage due to harmonic content of the voltage or increase of the same.
• Counting of working time for each battery, both to recognize the wear either allow the algorithm of insertion to use batteries as much as
possible in a uniform manner.
• Operationon "4 quadrants"'to correctthe power fe&or rightly even in case cf reverse power flow, typicalofphotovoltafo andcogeneration systems.
Caratteristiche generali - General characteristics:
tensione di alimentazione ausiliaria auxiliary power supply voltage | 400/480Vca/ac±10% | tempo di scarica di ogni batteria discarge time for every battery | 1 -300 sec |
assorbimento absorption | <5VA | numero di gradini / Rele d'allarme number of steps 1 alarm relay | 7/12 steps /1 alarm relay |
autoconsumo circuito amperometrico amperometric absorption | 0,5 VA | isolamento insulation | 3 KV50 Hz (1min) |
ingresso circuito amperometrico amperometric input | TAxxx/5A | temperatura funzionamento/stoccaggio operating/stocking temperature | 0 ■=■ +50 °C -20 H- +80 °C |
sovraccarico overload | 2 In permanente - 20 In per 1 sec 2 In permanent - 20 In for 1 sec | grado di protezione degree of protection | IP20 sui morsetti / IP52 sul frontale IP20 terminals 1IP52 frontal |
campo regolazione coscp interval for coscp adjustment | 0,80 ind ■=■ 1 | norma di riferimento standards | CEI EN 61010-1 CEI EN 61000-6-2/-3/-4 2004/108/CE |
ritardo inserzione batterie delay of insertion battery | 1 -f 99 sec | codice ordinazione order code | 9RFX/7 (7 steps) 9RFX/12 (12 steps) |
ritardo disinserzione per batteria delay of disconnection battery | 1 + 99 sec |