Valve Inserter 2047/0100 pages
2047/
2
/010
Ve
entilaufsetzer für Centoma Station.
at
- Für 1” Ventile Aluminium und Weissblech,
F
e,
Steigrohrläng 50 - 260 m
S
ge
mm
- Aufsetztromm 12-teilig
A
mel
- Schneckenein lauf
S
- Ventilzentrier
V
rvorrichtung (
(1)
- Höhenverstell
H
lung manuell
l
- Option: Höhe nverstellung über Referen
O
nzbehälter (2)
)
Leistung: 250 V
Ventile/min
Ventila
V
aufsetz
zer
Valve Inserte
V
er
Poseuse de va
P
alves
Colocad
C
dora p
para vá
álvulas
Va
alve Inserter f Centomat Station.
for
- For 1” valves, aluminium a
F
and tinplate,
diptube 50 - 2
d
260 mm
- Inserting drum 12-pitch
m
- Scroll infeed
S
- Valve centerin device (1)
V
ng
- Manual heigh t adjustment
M
- Option: heigh adjustment with reference container (2)
O
ht
Ca
apacity: 250 v
valves/min
Po
oseuse de valv pour Stati Centomat
ves
ion
t.
- Pour valves à coupelle 1“, a
P
aluminium et fer blanc,
tube plongeur 50 - 260 mm
t
r
m
- Barillet de pos à 12 alvéol
B
se
les
- Vis sans fin d'
V
'entrée
- Centreur de va
C
alves (1)
- Réglage de ha
R
auteur manue
el
- Option: réglag de hauteur par boîte tém
O
ge
r
moin (2)
Ca
apacité: 250 u
unités/min
Co
olocadora par válvulas pa estación Centomat.
ra
ara
C
- Para válvulas de 1”, alumin y hojalata,
P
nio
tubo de pesca 50 - 260 mm
t
a
m
- Tambor de col
T
locación de 12 partes
- Tornillo sin fi n
T
- Centrado de v
C
válvulas (1)
- Ajuste en altu manual
A
ura
- Opción: ajuste en altura co lata de refe
O
e
on
erencia (2)
Ca
apacidad: 250 válvulas/mi n
0
2
1
Abbildungen die
enen lediglich der Orien
ntierung | Illustration are for information p
ns
purposes only | Les ill
lustrations ne servent qu'à titre d'information | Illustraciones valen solo como informació
q
n
n
ón