Wiring diagrams - SOBA0 pages
Pour 1 pompe: 2 regulateurs
de niveau +1 alarme en option
For 1 pump: 2 level regulators
+ 1 alarm optional
Fur 1 Pumpe: 2 FuTfstandregler
+ 1 Alarm afs Option
Para 1 bomba: 2 reguladoes
de nivel + aiarma en opcton
Pour 2 pompes: 3 regulateurs
de niveau + 1 alarme en option
For 2 pumps: 3 level regulators
+ 1 alarm optional
Fur 2 Pumpen: 3 Fullstandregler
+ 1 Alarm als Option
Para 2 bombas: 3 reguladoes de
nivel + aiarma en opclon
77 Z / / / / .
(1) Entre100et300
suivant agitation
des liqukies / From 100
up to 300 mm accor-
ding to liquids rough-
ness / Zwiachen 100
und 300 mmje nach
Bewegung der FIQssig-
keiten / Entro 100 y
300 mm en function
des movimiento de los
liquidos A
Nival de aiarma
Arriveedes effluents / Effluents input/
Abwasserzufluse / Llegada de los affluents
Niveau d'alarme / Alarm level / A3 armful I stand /
„ Niveau de secours 2eme pompe / 2nd pump Emergency
v level / Notfullstand swert Pumpe 1 Nivel de emergencia
V Niveau demarrage 1ere pompe / 1st pump start level /
Startfullstand Pumpe 1 / Nivel de arranque bomba 1
Niveau bas, arrSt commun pour toutes les pompes I
; y Low level, commom stop for all pumps / Min, Fulls-
tand Stop aller Pumpen / Nivel bajo, paro comun para
todas las bombas
Radier au fond du puisard / Stump bottom / Pum-
penschachtsohle / Fondo del pozo
REMPLISSAGE - FILLING - FULLEN - LLENADO
FONCTION MEMORISATION
MEMORY FONCTION
SPElC HE RU NGSF UN K TIO N
FUNCTION DE MEM OR! A
CONDUCTEURS BLEU
BLUE CONDUCTORS
BLAUE ADERN
CONDUCTORES AZUL
CONDUCTEUR BRUNS ^
BROWN CONDUCTORS r
BRAUNE ADERN
CONDUCTORES MARRON
250 V-50/60 Hz
i
BOBINE DU RELAIS
RELAY COIL
RELAIS SPULE
BOBINA DEL RELES
VERS MOTEUR
TO MOTOR
MOTOR
HACIAEL MOTOR
CONDUCTEURS
CONDUCTORS
*ADERN
CONDUCTORES
CONNEXION
CONNECTION
SCHALTUNG
CONEXION
CABLE
I CABLE
KABEL
CABLE
VIDANGE • EMPTYING - ENTLEEREN - VACIADO
250 V-50/60 Hz
FONCTION MEMORISATION
MEMORY FONCTION
SPEICHERUNGSFUNKTIOM
FUNCTION DE MEMORIA
CONDUCTEURS NOIRS
BLACK CONDUCTORS
SCHARZE ADERN ]
CONDUCTORES NEGRO
CONDUCTEUR BRUNS JL
BROWN CONDUCTORS #0
BRAUNE ADERN ^
CONDUCTORES MARRON
BOBINE DU RELAIS
RELAY COIL
RELAIS SPULE
BOBINA DEL RELES
.1
VERS MOTEUR
TO MOTOR
MOTOR
HACIA EL MOTOR
CONDUCTEURS
CONDUCTORS
' ADERN
CONDUCTORES
CONNEXION
CONNECTION
SCHALTUNG
CONEXION
CABLE
CABLE
KABEL
CABLE
IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE
• Par capillarite, I'eau peut entrer dans les appareils par Textremite du cable electrique. Ne jamais immerger I'extremite du cable meme quelques instants. Le fabricant
degage sa responsabilite en cas de non-respect par I'utilisateur des reglementations concernant la protection en rapport avec les risques sanitaires, d'incendie ou
d'explosion et se reserve la possibilite de modifier sans preavis les constituants et caracteristiques techniques des appareils proposes.
• By capillarity, water may get into the devices through the extremity of the electrical cable. Never immerse the extremity of the cable, not even a few minutes. The
manufacturer does not take any responsibility in the case the user does not respect the regulations regarding sanitary, fire or explosion risks and reserves the right to
modify without former notice the components and technical characteristics of these devices.
• Mit kapillaritat, kan das Wasser in dem Gerat durch Kabel entreten. Niemals die Kabeln eintauschen, nicht einmal fur eine kurze Zeit. Der Hersteller ubemimmt nicht die
Verantwortung, falls der Verbraucher die Regeln uber den Schutz in Bezug auf Sanitar, Feuer un Explosionsrisiken nicht respektiert, und behalt sich die Moglichkeit vor,
die Bestandteilen und die technischen Charakteristiken der angebotenen Gerate fristlos zu verandem.
• Por capilaridad, el agua puede ingresar en los aparatos a traves del cable electrico. No sumergir los cables bajo ninguna circunstancia. El fabricante no se hace
responsable en caso de incumplimiento, por parte del usuario, de las normas vigentes en lo relativo a seguridad contra riesgos sanitarios, de incendio o de explosion y se
reserva el derecho de modificar sin previo aviso, los componentes y caractensticas tecnicas de estos equipos.
LEADER IN FLOAT & TILT LEVEL SWITCHES
"