Line and load reactor FIN9500 pages
REATTANZE FIN 950
Reactances FIN 950
l’azionamento ad SCR per motori a campo avvolto;
tale applicazione consente di ridurre opportunamente i disturbi elettromagnetici di bassa frequenza prodotti dall’azionamento e di migliorare
livellando l’assorbimento in ingresso. La tipica
caduta di tensione provocata dalla reattanza così
utilizzata è dell’ordine del 2 ÷ 4% della tensione
nominale di rete.
DESCRIZIONE UTILIZZO
Le reattanze, della serie FIN 950, sono componenti
induttivi utilizzati nella configurazione di modo differenziale.
Le reattanze pertanto, a differenza delle bobine FIN
900, determinano delle cadute di tensione (c.d.v.) in
linea; le reattanze devono essere quindi di basso
valore, allo scopo di non provocare elevate c.d.v. in
linea e influenzare così le possibilità di regolazione
della velocità dei motori.
Le reattanze vengono tipicamente utilizzate nelle tre
applicazioni di seguito descritte.
Collegamento tra il filtro di rete
e l’azionamento
La reattanza viene utilizzata tra il filtro di rete e
Collegamento tra l’azionamento e il motore
L’installazione della reattanza tra l’inverter ed il
motore consente di disaccoppiare opportunamente
le due apparecchiature.
Collegamento tra il filtro di rete
e l’alimentatore
Nei sistemi che prevedono un alimentatore per più dispositivi di comando di assi e/o mandrini, la reattanza
viene installata tra il filtro di rete e l’alimentatore allo
scopo di disaccoppiare quest’ultimo dalla rete.
APPLICATION GUIDE
The FIN 950 series Reactances are inductive components used in a differential mode configuration.
Therefore in contrast to the FIN 900 chokes, they
determine line voltage drops; the reactors must therefore have a low value, so as to not determine high
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / Electric characteristics
line voltage drops compromising the possibility of
motor speed control.
The Reactances are typically used in the following
three applications.
Connection between the mains filter
and the controller
The Reactance is installed between the mains filter
and the SCR controller for wrapped field motors;
such an application can appropriately reduce the
low frequency electromagnetic interferences produced by the controller and improve, by levelling, the
input current drawn. The typical voltage drop caused by the reactor used as such is around 2 to 4%
of the nominal mains voltage.
Connection between the controller
and the motor
Installation of the reactor between the inverter and
the motor properly de-couples the two devices.
Connection between the mains filter and the
power supply
In systems with a single power supply for multiple
axis or mandrel control devices, the reactor is
installed between the mains filter and the power
supply so as to decouple the latter from the
mains.
SCHEMA ELETTRICO
Tensione nominale - Nominal Voltage
250 / 750 VAC
Frequenza d’impiego - Frequency Range
45/60 Hz
Classe d’isolamento - Insulation class
H
Classe di Sovratemperatura - Overheating class
H
Gruppo di collegamento - Connection solution
aperto - open
Tropicalizzazione
Impregnazione totale
Tropicalisation
Total impregnation
Finitura
Elettrosmalto rosso
Finishing
Electric diagram
Red Enamelled
3'
2'
L
1
1'
L
Ingresso - Input
Saturation current
Inductances
.030.M
30 A
60 A
0,75 mH
Morsetti - Terminals
Fasi - Phases
Terra - Ground
n° 6-6 mm2
n° 1-6 mm2
.080.M
80 A
160 A
0,45 mH
n° 6-35 mm2
n° 1-35 mm2
.110.M
110 A
220 A
0,30 mH
n° 6-35 mm2
n° 1-35 mm2
.160.M
160 A
320 A
0,25 mH
n° 6 SAKG 32
n° 1-35 mm2
.250.M
250 A
500 A
0,22 mH
6 SAKG 46
1-35 mm2
REATTANZE INDUTTIVE / REACTANCES
L
2
Nominal current (A)
FIN 950
Corrente nominale (A) Corrente di saturazione Induttanza
3
Uscita - Output