GM2+F21E0 pages
Hydraulic Motors Iff
GM2 + F21E
PROVISIONAL LEAFLET LEAFLETPROWISORIO
Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in Questo documento pud essere soggetto a modifiche senza preawiso. Tuttii datisono reali e
accordance to existing projects sono stati calcolatiseguendo progetti esistenti
GM2 + F21E
200 250 300 350 420 500 600 630
Equivalent displacement
Cilindrata equivalente
[cc/rev]
192 251 304 347 425 493 565 623
Bore
Alesaggio
[mm]
35 40 44 47 52 56 60 63
Stroke
Corsa
[mm]
40 40 40 40 40 40 40 40
Specific torque
Coppia specifica
[Nm/bar]
3.06 3.99 4.84 5.52 6.76 7.85 8.99 9.92
Continuous pressure
Press/one in continuo
[bar]
250 250 250 250 250 250 250 250
Peak pressure
Press/one dipicco
[bar]
425 425 400 375 350 350 300 280
Peak power
Potenza di picco
[kW]
59 59 59 59 59 59 59 59
Continuous speed (1)
Velocita in continuo(1)
[rpm]
550 550 500 500 450 450 450 400
Maximum speed
Velocita massima
[rpm]
800 800 750 750 750 700 700 650
Approximative weight
Peso approssimativo
[kg]
86
unit
unita
Maximum brake pilot pressure
Pressione max. pilotaggio freno
Minimum brake pilot pressure
Pressione min. pilotaQQio freno
[bar]
250
18 ^
Maximum casing pressure
Pressione massima in carcassa
[bar]
continuous
continuo
peak
picco
Unit oil capacity(2)
Capacita olio corpo unita(2)
[I]
2,5
Static braking torque (3)
Coppia di frenatura statica(3)
[Nm] 2350
Admissible temperatures
Temperature ammissibili
-20
°C
minimum
minimo
+80
maximum
massimo
Brake pilot volume
Volume pilotaggio freno
[cm3;
65
Suggested bolt type
Viti suggerite_
M12 12.9
Bolt torque setting
Coppia serraggio viti
[Nm]
116 coarse 121 fine
143 grosso 150 fine
NOTES / NOTE
(1) For higher speeds please contact the SAI Technical Department.
(1) Per velocita maggiori contattare I'Ufficio Technico SAI.
(2) The motor, the brake and the gearbox share the lubrication oil. Brake unit can be supplied on demand with separate oil.
(2) II motore, II freno ed II riduttore condividono lo stesso olio di lubrificazione. Unita freno fornibile su richiesta ad olio separato.
(3) If the brake is engaged for a long time, the braking torque could increase considerably. The brake requires to be periodically engaged and disengaged to maintain the desired
performances.
(3) Quando il freno rimane ingaggiato per un lungo periodo di tempo la coppia frenante pud aumentare considerevomente. Si consiglia periodicamente di pilotare il freno in modo da
garantire i dati dichiarati._
(4) 18 bar is the pressure for the full release of the brake, the brake begins to unlock between 10 and 15 bar.
(4) 18 bar e la pressione per il completo sblocco del freno, il freno comincia a sbloccarsi tra i 10 e 15 bar.
www.saispa.com
POWER THROUGH EFFICIENCY
151509.1
"