تماس با ما
وب سایت در حال به روز رسانی است. از شکیبایی شما سپاسگزار هستیم.

منابع یابی و خرید تجهیزات صنعتی

محصولات
محصولات
سازندگان
کاتالوگ
فیلم

 (ویژه صنایع و کارخانجات )

خدمات خرید ، حمل ، ثبت  سفارش ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی از اروپا ، چین ، ترکیه  و امارات متحده عربی
لطفا جهت خرید ، حمل ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی در هر نقطه از دنیا با ما در تماس باشید .
ایمیل sales@meshgad.com

تماس : ۸۸۸۷۱۸۰۸ - ۸۸۸۷۱۸۷۵ - ۸۸۶۵۶۴۷۱

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
LOADING

three phase spot and projection welding machine0 pages

نسخه متنی
"

UNIT A Dl CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI A RESISTENZA

nnnn

RESISTANCE WELDER MICROPROCESSOR CONTROL UNITS

nnnn

UNITEES DE CONTROLE A MICROPROCESSEUR POUR SOUDEUSES PAR BOSSAGE

nnnn

MICROPROZESSOR-SCHWEISSTEUERUNGEN FUR WIDERSTANDSSCHWEISSMASCHINEN

nnnn

UNIDAD DE CONTROL A MICROPROCESADOR PARA WlAOUINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA

nnnn
 

TE553

TE553+

50200

23613

   

Amperometro - Ammeter - Amperemetre - Amperemeter - Amperimetro

N° parametri - Parameters No. - Nb. parametres

Nr. Parameter ■ N° parametros

23

23

N° programmi - Programs No. - Nb. Programmes - Nr. Programme - N° de programas

250

250

Interfaccia RS232/RS485 - RS232/RS485 Interface - Interface RS232/RS485

Schnittstelle RS232/RS485 - Interfase RS232/RS485

o

o

Tempo di saldatura a semi-periodo - Half-cycle welding time - Temps de soudage a demi-periode

Schweisszeit in Halbwellen - Tiempo de soldadura en semi-periodos

 

Funzione incrementale - Stepper function - Fonction d incrementation

Inkrementalfunktion - Funcion incremental

 

Energia costante - Costant energy - Energie constante

Konstantenergie - Energia costante

  

Contatore delle saldature - Welds counter - Compteur de soudures

Zahler Schweissungen - Contador de la soldadura

 

Programmazione del numero massimo di saldature da eseguire - Maximum welds to be carried out ajustment

Reglage du nombre maximum de soudages a executer - Programmierung Anzahl max. Schweissungen

Programacion del numero maximo de soldadura a efectuar

 

Ingresso bicomando - Two hands input - Entree bicommande

Eingang Zweihandausldsung - Entrada del mando bimanual

 

Uscite di fine ciclo/interblocco - End of cycle/interlock outputs - Sorties de fin de cycle/irterbloque

Signal Zyklusende/Verriegelung - Salida fin do ciclo (discriminador)

 

Limiti superiore ed inferiore di corrente - Higher and lower current limits

Limites superieures et inferieures de courant - Obere und untere Stromlimits

Limites superior e inferior de la corriente

 

Uscita di segnalazione di saldatura fuori limiti - Output signal for out-of-limits spots

Sortie de signalisation de point hors limites par relais - Signalausgang Schweissungen ausser Limit

Salida de senalizacidn de soldaduras fuera de limites

 
nnnn

• Standard o Opzionale. Optional. Option. Opclbn. — Non disponibile. Not available. Non disponibile. Nicht verfugbar. No disponibile.

nnnn

PROGRAMMA TECNA / TECNA PRODUCTION RANGE / PROGRAMME TECNA / TECNA PROGRAMM / PROGRAMA TECNA

nnnn

CD

nnnn

SALDATRICI DA BANCO M0N0FASI A PUNTI E PROIEZIONE, 16-150 kVA; VERSIONIA MEDIA FREQUENZA DA 19 A 36.000 A • SALDATRICI RETTILINEE M0N0FASIA PROIEZIONI. 35-315 WA;VERSIONI A MEDIA

nnnn

FREOUENZA DA 18 A 90.000 A • SALDATRICI RETTILINEE TRIFASI IN CORRENTE CONTINUA 100-630 kVA • SISTEMA FLESSI8ILE CNC PER SALDATURA A RESISTENZA, 2-5 ASSI • PUNTATRICI PENSILI MONO-

nnnn

FASI DA PRODUZIONE CON TRAFO INCORPORATO 16-75 kVA; VERSIONI A MEDIA FREOUENZA DA 18 A 40.000 A • PUNTATRICI A BRACCIO OSCILLANTE. 12-50 kVA • PUNTATRICI MODULARI: DOPPIO PUNTO.

nnnn

BRACCIO OSCILLANTE, RETTILINEE • CONTROLLI DI SALDATURA A MICROPROCESSORE. CON AMPEROMETRO. ADATTIVI, CORRENTE COSTANTE E STANDARD • STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO PER

nnnn

SALDATRICI A RESISTENZA • BILANCIATORI DA 0.4 A 180 Kg. CORSA DA 1600 A 3000 mm • PUNTATRICI PER AUTOCARROZZERIA, PORTATILI E CARRELLATE, MANUALI E PNEUMATICHE, MONOFASI E TRIFA-

nnnn

SI A MEDIA FREOUENZA. 2-25 kVA.

nnnn

@)

nnnn

SPOT AND PROJECTION BENCH MACHINES. 16-150 kVA; MEDIUM FREQUENCY VERSIONS FROM 19 UP TO 36.000 A • SINGLE-PHASE PROJECTION LINEAR ACTION WELDING MACHINES, 35-315 kVA; MEDIUM

nnnn

FREQUENCY VERSIONS FROM 18 UP TO 90.000 A • DC. THREE-PHASE LINEAR ACTION WELDING MACHINES. 100-630 kVA • CNC FLEXIBLE SYSTEM FOR RESISTANCE WELDING. 2-5 AXES • AUTOMATIC AIR

nnnn

OPERATED SUSPENDED GUNS WITH BUILT-IN TRANSFORMER. 16-75 Kva; MEDIUM FREQUENCY VERSIONS FROM 18 UP TO 40.000 A • ROCKER ARM SPOT WELDERS 12-50 kVA • MODULAR S=OT WELDERS:

nnnn

TWIN SPOT. ROCKER ARM, LINEAR ACTION • WELDING CONTROL UNITS. WITH MICROPROCESSOR, AMMETER. ADAPTIVE, CONSTANT CURRENT AND STANDARD VERSIONS • TEST AND MEASUREMENT

nnnn

INSTRUMENTS FOR RESISTANCE WELDING MACHINES • BALANCERS FROM 0.4 UP TO 180 Kg, STROKE 1600-3000 mm • WELDING GUNS FOR CAR BODY REPAIR. PORTABLE AND SELF-CONTAINED, HAND

nnnn

AND AIR OPERATED, SINGLE AND THREEPHASE MEDIUM FREQUENCY VERSIONS D C, 2-25 kVA POWERS.

nnnn

CD

nnnn

MACHINES A SOUDER D'ETABLI PAR POINTS ET PAR BOSSAGES, 16-150 Kva: VERSIONS A MOYENNE FREQUENCE DE 19 JUSOU'A 36.000 A • SOUDEUSES A DESCENTE RECTILIGNE PAR BOSSAGES.

nnnn

MONOPHASEES. 35-315 Kva : VERSIONS A MOYENNE FREQUENCE DE 18 JUSOU'A 90.000 A • SOUDEUSES A DESCENTE RECTILIGNE THRIPHASEES. EN COURANT CONTINU. 100-630 kVA • SYSTEME FLEXI-

nnnn

BLE CNC PAR BOSSAGES, 2-5 AXES • PINCES A SOUDER PNEUMATIQUES SUSPENDUES POUR SERVICE INDUSTRIEL AVEC TRANSFORMATEUR INCORPORE 16-75 Kva; VERSIONS A MOYENNE FREQUEN-

nnnn

CE DE 18 A 40.000 A • SOUDEUSES A BRAS OSCILLANTS. 12-50 kVA • SOUDEUSES PAR POINT MODULAIRES: DOUBLE POINT. A DESCENTE CURVILIGNE, A DESCENTE RECTILIGNE • CONTROLES DE SOU-

nnnn

DAGE A MICROPROCESSEUR, AVEC AMPEREMETRE. ADAPTIFS. A COURANT CONSTANT ET STANDARDS • EQUILI8REURS DE 0.4 A 180 Kg, COURSE DE 1600 A 3000 mm • MACHINES A SOUDER POUR

nnnn

REPARATION CARROSSERIES AUTOMOBILES. SUR CHARIOT ET PINCE PORTATIVES. MANUELLES OU PNEUMATIQUES. MONOPHASEES ET TRIPHASEES A MOYENNE FREQUENCE PUISSANCES 2-25 kVA.

nnnn

CD

nnnn

PUNKT - U.BUCKELSCHWEISSMASCHINEN IN TISCHAUSFUHRUNG 16-150 Kva, MITTELFREQUENZ VON 19A -36.000 A • STATIONARE EINPH.BUCKELSCHWEISSMASCHINEN 35-315 Kva; MIITTELFREQUENZ

nnnn

VON 18A - 90.000 A • STATIONARE DREIPHASEN-DC-SCHWEISSMASCHINEN, 100-630 kVA • FLEXIBLES CNC-SYSTEM MIT 2-5 ACHSEN FUR WIDERSTANDSSCHWEISSUNG • HANGE-PRODUKTIONS-PUNKT-

nnnn

SCHEWEISSZANGEN MIT INTEGRIERTEM TRANSFORMATOR 16-75 Kva; MITTELFREQUENZ VON 18 A - 40.000 A. • PUNKTSCHWEISSMASCHINEN IN SCHWINGHEBELAUSFUHRUNG. 12-50 kVA • MODULAR-

nnnn

SCHWEISSMASCHINEN: DOPPELPUNKTER, SCHWINGHEBEL-U. LINEARAUSFUHRUNG • MICROPROZESSOR-SCHWEISSTEUERUNGEN. MIT AMPEREMETER, QUALITATSKONTROLLE. KONTANTSTROM

nnnn

UND STANDARD • MESS-U. UBERWACHUNGSGERATE FUR WIDERSTANDSSCHWEISSMASCHINEN • FEOERZUGE 0.4-180 Kg, AUSZUG 1600-3000 mm • PUNKTSCHWEISSMACHINEN FUR

nnnn

KARROSSERIEWERKSTATTEN, HANDSZANGEN UND MOBILE ANLAGEN. MANUELL UND PNEUMATISCH, EINPHASIG UND DREIPHASIG MITTELFREQUENZ, 2-25 kVA

nnnn

CD

nnnn

MAOUINAS DE SOLDADURA DE SOBREMESA POR PUNTOS Y A PROYECCIONES 16-150 kVA; VERSIONES A MEDIA FRECUENCIA DE 19 A 36.000 A • MAQUINAS DE SOLDADURA A PROYECCION MONOFASI-

nnnn

CAS 35-315 KVA; VERSIONES A MEDIA FRECUENCIA DE 18 A 90.000 A • MAQUINAS DE SOLDADURA TRIFASICAS EN CORRIENTE CONTINUA. 100-630 kVA • SISTEMA FLEXIBLE A CNC PARA LA SOLDADURA

nnnn

POR RESISTENCIA, 2-5 EJES • PINZAS NEUMATICAS COLGANTES MONOFASICAS DE PRODUCCION CON TRAFO INCORPORADO 16-75 kVA; VERSIONES A MEDIA FRECUENCIA DE 18 A 40.000 • MAQUINAS

nnnn

DE SOLDADURA A BRA20 OSCILANTE. 12-50 kVA • MAOUINAS A SOLDAR POR PUNTOS MODULARES: DOBLE PUNTO, BRAZO OSCILANTE. RECTILINEAS • UNIDADES DE CONTROL ADAPTIVOS Y Ufc COH-

nnnn

RIENTE CONSTANTE A MICROPROCESADOR, CON AMPERIMETRO Y STANDARD • INSTRUMENTOS DE MEDIDA Y CONTROL PARA MAOUINAS DE SOLDADURA A RESISTENCIA • EQUILIBRADORES 0.4 A 180

nnnn

Kg, CARRERA 1600-3000 mm • PUNTATRICES PARA AUTOCARROCERIA, PORTATILES Y EN CARRO, MANUALES Y NEUMATICAS, MONOFASICAS Y TRIFASICAS A MEDIA FRECUENCIA, 2-25 kVA.

nnnn

TECNA puo variare senza preawiso alcuno, i propri prodotfi. - Specifications subject to change without notice. - TECNA se reserve le droit d'effectuer des changements sans

nnnn

preavis. - Technische Anderungen vorbehalten. - TECNA se reserva el derecho de efectuar cambios sin preaviso.

nnnn

TECNA

nnnn

STANDARD

nnnn

O SU RICHIESTA/ON REQUEST/SUR DEMANDE/AUF ANFRAGE/BAJO DEMANDA

nnnn

S.p.A. - Via Meucci, 27 - 40024 Castel San Pietro Terme - Bologna (ITALY)

nnnn

Pho. +39.051.6954400 - Tel. 051.6954410 - Fax +39.051.6954490

nnnn

e-mail: sales@tecna.net - vendite@tecna.net - http://www.tecna.net

nnnn

SALDATRICI A RESISTENZA TRIFASI A CORRENTE CONTINUA A PUNTI E PROIEZIONI 100 kVA

nnnn

THREE-PHASE SPOT AND PROJECTION WELDING MACHINES, DIRECT CORRENT 100 kVA

nnnn

SOUDEUSES TRIPHASEES, PAR POINTS ET PAR BOSSAGES, A COURANT CONTINU 100 kVA

nnnn

DREIPHASEN-GLEICHSTROM-PUNKT/BUCKEL-WIDERSTANDSSCHWEISSMASCHINEN 100 kVA

nnnn

MAQUINAS DE SOLDADURA NEUMATICAS A PUNTOS Y PROYECCION A CORRIENTE CONTINUA 100 kVA

nnnn

FQRZA

nnnn

FORCE

nnnn

DRUCK

nnnn

FUERZA

nnnn

o 6130

nnnn

Valvola per bloccare la circolazione dell'acqua di raffreddamento quando la macchina e spenta.

nnnn

Valve to stop the water cooling when the machine is off.

nnnn

Vanne pour arreter la circulation de I'eau de refroidissement lorsque la machine n'est pas sous tension.

nnnn

Magnetventil zum Abschalten des Kiihlwassers bei nichtbeniitzter Maschine.

nnnn

Valvula para cortar la circulacion del agua de refrigeracion cuando la maquina esta apagada.

nnnn

o 6132

nnnn

Selettore rotativo per il richiamo dei programmi di saldatura.

nnnn

Rotary selector for recalling the welding programs.

nnnn

Selecteur rotatif pour rappeler les programmes de soudure.

nnnn

Drehschalter zum Abruf der Schweissprogramme

nnnn

Selector rotativo para el reclamo de los programas de soldadura.

nnnn

o 6133

nnnn

Comando doppia corsa a pedale pneumatico anziche a chiave. Da utilizzare solo per le lavorazioni di

nnnn

saldatura a punti se le esigenze di lavorazione lo rendono indispensabile.

nnnn

Double stroke control device with pneumatic foot control instead of key one. To be used only for spot

nnnn

welding when the work necessarily requires it.

nnnn

Controle double course avec pedale pneumatique plutot qu'a clef. A utiliser seulement pour le soudage

nnnn

par points lorsqu'il est necessaire pour le travail a executer.

nnnn

Doppelhub mit pneumatischem Fusspedal anstatt mit Schliisselschalter. Nur zum Punktschweissen,

nnnn

wenn unbedingt notwendig.

nnnn

Mando doble carrera a pedal neumatico y con Nave. Para utilizar solo en los trabajos de soldadura a puntos

nnnn

si las exigencias de trabajo lo hacen necesario.

nnnn

o 6135 (Art./ltems 6101N-6103N)

nnnn

Cilindro 1242 daN corsa max. 100 mm, doppia corsa 0 + 80 mm, corsa di lavoro 5-100 mm.

nnnn

Cylinder 1242 daN, max stroke 100 mm, double stroke 0 + 80 mm, working stroke 5-100 mm.

nnnn

Verin 1242 daN course max. 100 mm, double course 0 + 80 mm, course de travail 5-100 mm.

nnnn

Zylinder 1242 daN Gesamthub 100 mm, Doppelhub 0 + 80 mm, Arbeitshub 5 -100 mm.

nnnn

Cilindro 1242 daN carrera max. 100 mm, doble carrera 0 + 80 mm, carrera de trabajo 5 -100 mm.

nnnn

• STANDARD

nnnn

Doppia corsa registrabile con volantino 0+80 mm

nnnn

Adjustable double stroke with hand-wheel 0+80 mm

nnnn

Double course reglable par volant 0+80 mm

nnnn

Einstellbarer Doppelhub mit Handrad 0+80 mm

nnnn

Doble carrera registrable con volante 0+80 mm

nnnn

L

nnnn

EV1

nnnn

EV2

nnnn

I* SQUEEZE

nnnn

TEMPO

nnnn

TIME

nnnn

TEMPS

nnnn

ZE(T

nnnn

riEMPC

nnnn

• STANDARD

nnnn

Accostaggio a bassa forza

nnnn

Low force squeeze

nnnn

Accostage a basse force

nnnn

Annaherung bei niedrigem Druck

nnnn

Acercamiento a baja fuerza

"

IRAN INDUSTRY EXPO

The largest online Industrial exhibition in Iran

 عضویت ورود   ENGLISH


اگر مجموعه شما جزو صنایع مادر و معظم در فیلد پالایشگاه ، پتروشیمی ، حفاری ، نیروگاه ، معادن و فلزات ، خودروسازی ، تولید مواد غذایی و.... می باشد لطفا درخواست خود را بر روی سربرگ به فاکس 88206264 و یا ایمیل enquiry@iranindustryexpo.com بنام شرکت مهندسی و بازرگانی مشگاد ارسال فرمایید.
اگر مجموعه شما جزو بنگاه های متوسط و کوچک در فیلد تولید ، بازرگانی ، مشاوره ، پیمانکاری ، دانشگاه ، پژوهشگاه ، توزیع ، فروشگاهی وکارگاهی می باشد ، پس از عضویت و با پرداخت هزینه ( به ازای هر درخواست معادل 50 یورو ) از خدمات زیر برخوردار خواهید شد :
  • پاسخ به پرسش های فنی و دریافت مشاوره از سازنده ، دریافت کاتالوگ و اطلاعات تکمیلی
  • دريافت پرفورما از شرکت سازنده
  • اطلاع از زمان تحويل و قيمت خالص كالا
  • اطلاع از هزينه هاي حمل و ترخيص و کارمزد تا تحويل كالا به انبار شما در هر نقطه از كشور
  • دریافت پیش فاکتوررسمی ( ارزی و یا ریالی ) به روش کارمزدی
*صدور پیش فاکتور رسمی فقط به نام شرکتهای ثبت شده که دارای کد بازرگانی معتبر باشند انجام پذیر است. در صورتیکه در حین مکاتبه با شرکت سازنده مشخص شود که دارای نماینده انحصاری و یا شعبه در ایران بوده و یا به به هر دلیل شرکت سازنده از فروش کالا به بازار ایران استنکاف نماید ارایه این سرویس متوقف و وجه دریافتی به حساب کاربر عودت می شود

ادامه