805 series0 pages
HHN 805
Hydrozylinder
Hydraulic Cylinders
Verins hydrauliques
Cilindros hidraulicos
HUNGER
Hydraulik
EIN UNTERNEHMEN DER HUNGER-GRUPPE
KenngroBen • Technical Data • Caracteristiques techniques • Datos tecnios
Einbaulage Position de montage Mounting Posicion de montaje | beliebig comme demande as required arbitrario |
Druckfliissigkeit Fluide Fluid Fluido hidrostatico | Mineralol nach DIN 51524 und Huile minerale selon DIN 51524 51525, spez. Fluid auf Anfrage. et 51525. Possibility d'avoir des Mineral oil as per DIN 51524 fluides speciaux sur demande. and 51525. Aceite mineral segun DIN 51524 Special fluid on request y 51525, Fluido especial a petici6n. |
Temperatur-Bereich fur Gamme de temperatures pour Dichtungs- und Fuhrungselemente les joints et elements de guidage Temperature Range for Margen de temperatura para los Seals and Bearing Elements elementos de empaquetadura y de guia | -30°C...+100°C 243 K...373 K |
Viskositats-Bereich Gamme de viscosite Vicosity Range Margen de viscosidad | mm2 mm2 2,8 cSt...380 cSt 2,8 -...380 - sec sec |
Nenndruck Pression nominale Nominal Pressure Presi6n nominal | 250 bar 25 MPa 3500 psi |
Statistischer Prufdruck Pression d'epreuve statique Static Test Pressure Presion estatica de prueba | 375 bar 37,5 MPa 5300 psi |
max. Kolbengeschwindigkeit Vitesse maximale du piston Max. Piston Speed Velocidad maxima del embolo | 0,5 m/sec mit Endlagendampfung 0,5 m/sec avec amortissement 0.5m/sec with cushioning 0,5m/seg con amortiguacion de posicion extrema |
12 Kolbendurchmesser von 40 bis 250 mm und 12 Kolbenstan-
gendurchmesser von 22 bis 140 mm nach DIN 24333 AnschluBge-
winde in Zoll, wahlweise metrisch. Zylinderrohr innen und Kolben-
stange auBen feinstgehont. Ra < 1 fjm. Endlagendampfung beid-
seitig. Kolbendurchmesser 40 und 50 nicht einstellbar. Kolben-
durchmesser 63 bis 250 mittels Drosselventil gleichbleibend ein-
stellbar. Ruckschlagventile mit Entluftung bei alien Durchmessern
vorhanden. Zylinder auch mit beidseitiger Kolbenstange als
Gleichgangzylinder in den Befestigungsarten LB und BB lieferbar,
dann Bezeichnung DLB und DBB. Kolbengeschwindigkeit hangt
auch von GroBe des Anschlusses ab. GroBere Kolbengeschwin-
digkeit auf Anfrage mit Angabe der Einbaulage, der bewegten
Massen, sowie der Beschleunigungs- und Verzogerungswerte.
Bei Auswahl eines Druckzylinders muB die Knickfestigkeit der
Kolbenstange uberpruft werden.
GroBere Hublangen auf Anfrage. Zylinder, deren Einsatzdaten von
den KenngroBen abweichen, sind auf Wunsch lieferbar. Bitte urn
Anfrage mit genauen Angaben der Einsatzbedingungen.
12 alesages de 40 a 250 mm et 12 diametres de tige de 22 a
140 mm suivant DIN 24334 + R58H. Raccordement taraude GAZ,
ou metrique en option. Interieur du corps de verin et exterieur de
la tige de piston parfaitement rodes. Ra < 1 urn. Amortissement des
deux cotes: non regable pour les alesages 40 et 50 mm, reglable
au moyen d'une valve de freinage pour les alesages de 63 a 250.
Clapets anti-retour avec purge d'air fournis dans tous les alesa-
ges. Les verins sont egalement livrables avec double-tige dans les
types de fixation LB et BB. Dans ce cas, completer la designation
de la lettre D, ex. DLB, et DBB. La Vitesse du piston depend aussi
de la dimension des orifices d'alimentation. Nous offrons sur
demande de plus grandes vitesses de piston, mais en ce cas
priere du nous indiquer la position de montage, les masses mues,
ainsi que les valeurs deceleration et de deceleration. II faut verifier
la resistance au flambage de la tige de piston en cas de choix
d'un verin hydraulique travaillant en poussant.
Courses de piston > 3000 sur demande. Les verins dont les don-
nees techniques different des caracteristiques indiquees ci-apres,
peuvent etre fournis sur demande. Priere d'en faire la demande en
nous precisant les donnees exactes des conditions de service.
12 bore sizes from 40 to 250 mm and 12 different rod diameters 22
to 140 mm. Dimensions in accordance with DIN 24334 + R58H.
Ports threaded BSP or metric. Cylinder bores and piston rods are
finished honed to Ra <1 urn. Cushioning provided at each end:
Fixed for bores 40 to 50, adjustable for bores 63 to 250. Check/air
bleed valves provided at each end. Double rod cylinders are avail-
able for mounting styles LB and BB. To specify add D. ex DCB.
Maximum piston speed is limited by the port size. For piston
speeds in excess of 0.5 m/sec. please state acceleration, decele-
ration, load and mounting attitude. When the cylinder operates in
compression always check the buckling strength of the piston rod.
We will be pleased to quote for non standard cylinders having long
strokes > 3000 or other special characteristics not shown in the
catalogue. Please mention in your enquiry exact details of opera-
ting conditions.
12 diametros de pistones, desde 40 hasta 250 mm, y 12 diametros
de vastagos de pistones, desde 22 hasta 140 mm, segun DIN
24333. Rosea de conexion en pulgadas, a opcion tambien
metrica. Tubo cilindrico con brunido de precision interiormente;
vastago de priston, exteriormente, Ra < 1 pm. Amortiguacion de
finales de carrera a ambos lados. Diametros de pistones 40 y 50
no ajustables; de 63 hasta 250, ajustable invariables por medio de
valvula de estrangulacion. Hay valvulas de retencion con purga en
todos los diametros. Los cilindros tambien se suministran con
vastago de piston bilateral, como cilindro de doble extremo, en las
clases de sujecion LB y BB; en este caso, denominacion DLB y
DBB. La velocidad del piston tambien depende del tamano de la
conexion. Velocidades del piston mas altas, si se piden, pero indi-
cando longitud de montaje, masas movidas y valores de acelera-
cion y retardo. Eligiendose un cilindro de presion, se tiene que
comprobar la resistancia de ruptura por pandeo del vastago de
piston. Mayores longitudes de carrera, a peticion. Tambien se sur-
ten, si se desean, cilindros cuyos datos de empleo difieran de los
datos tecnicos. Por favor, consultenos con datos exactos de las
condiciones de empleo.
Rodenbacher StraBe 50-97816 Lohr am Main-Telefon 09352 / 501-0-Telefax 09352 / 501106
- 1 -
"