تماس با ما
وب سایت در حال به روز رسانی است. از شکیبایی شما سپاسگزار هستیم.

منابع یابی و خرید تجهیزات صنعتی

محصولات
محصولات
سازندگان
کاتالوگ
فیلم

 (ویژه صنایع و کارخانجات )

خدمات خرید ، حمل ، ثبت  سفارش ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی از اروپا ، چین ، ترکیه  و امارات متحده عربی
لطفا جهت خرید ، حمل ، ترخیص و تحویل هر گونه کالای صنعتی در هر نقطه از دنیا با ما در تماس باشید .
ایمیل sales@meshgad.com
تلفن تماس 41995-021

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
LOADING

Wiring diagrams - SOBA Ex ATEX certificate0 pages

نسخه متنی
"

SCHEMAS DE BRANCHEMENT avec relais - CONNECTION DIAGRAMS with relay- SCHALTSCHEMAS
mit relais - ESQUEMAS DE CONEXION con relé – SCHEMA DI COLLEGAMENTO con rele’

SOBA EX

2 avenue des Bosquets, 78180 Montigny, France
Tél: 33 (0)1 61 37 35 60 - Fax: 33 (0)1 61 37 35 69
E-mail: sales@atmi.fr - Site Internet: www.atmi.fr

REGULATEURS DE NIVEAU ATEX - ATEX FLOAT LEVEL SWITCHES - SCHWIMMER-NIVEAUSCHALTER ATEX
REGULADORES DE NIVEL ATEX - LIVELLOSTATO A GALLEGGIANTE ATEX
CE 0081

II 1 GD Ex ia IIC T6 Ga Ex ta IIIC T70°C Da IP68

2 RELAIS A 1 VOIE - 2 RELAYS WITH 1 CHANNEL - 2 RELAIS 1 KANAL - 2 RELES 1 VIA - 2 RELE4 A 2 VIE

1 RELAIS A 2 VOIES - 1 RELAY WITH 2 CHANNELS - 1 RELAIS 2 KANALS - 1 RELE 2 VIAS – 1 RELE’ A 1 VIA

VIDANGE - EMPTYING - ENTLEEREN - VACIADO - SVUOTAMENTO

VIDANGE - EMPTYING - ENTLEEREN - VACIADO - SVUOTAMENTO

ALIMENTATION/SUPPLY/ STROMVERSORGUNG /ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE 24 VCA/VCC - 10mA ou 12 VCA/VCC

E
11
J
41 H
42

CONDUCTEUR
CONDUCTOR
ADER
CONDUCTOR
CONDUTTORE

F
12

VERS MOTEUR
TO MOTOR
MOTOR
HACIA EL MOTOR
VERSO MOTORE

EXPLOSIONSGEFAHRDETER
BEREICH
ZONE DANGEUREUSE
DANGEROUS AREA

CONNEXION
CONNECTION
SCHALTUNG
CONEXION
CONNESSIONE
CABLE
CABLE
KABEL
CABLE
CAVO

ZONA PELIGROSA
ZONA PERICOLOSA

CONDUCTEURS BRUNS
BROWN CONDUCTORS
BRAUNE ADER
CONDUCTORES MARRON
CONDUTTORE MARRONE

BOBINE DU RELAIS
RELAY COIL
RELAIS SPULE
BOBINA DEL RELE

E
11

41 H
42
J

Doc. Tec. 2003 – 05/14

CONDUCTEURS NOIRS
CONDUCTEURS BLEUS
BLUE CONDUCTORS
BLACKCONDUCTORS
BLAUE ADER
SCHWARZE ADER
CONDUCTORES AZUL
CONDUCTORES NEGRO
CONDUTTORI AZZURI
CONDUTTORE NERO

F
12

Entrée

ZONE SURE / SAFE AREA
SICHERER BEREICH

D
13
AB+
31 33
E
11

CONDUCTEUR
CONDUCTOR
ADER
CONDUCTOR
CONDUTTORE

EXPLOSIONSGEFAHRDETER
BEREICH
ZONE DANGEREUSE
DANGEROUS AREA
ZONA PELIGROSA
ZONA PERICOLOSA

ZONE SURE
SICHERER BEREICH

VERS MOTEUR
TO MOTOR
MOTOR
HACIA EL MOTOR
VERSO MOTORE

Sortie 2

CONDUCTEURS NOIRS
BLACK CONDUCTORS
SCHWARZE ADER
CONDUCTORES NEGRO
CONDUTTORE NERO

VERS MOTEUR
TO MOTOR
MOTOR
HACIA EL MOTOR

CONDUCTEUR
CONDUCTOR
ADER
CONDUCTORE
CONNEXION
CONNECTION
SCHALTUNG
CONEXION
CABLE
CABLE
KABEL
CABLE

CONNEXION
CONNECTION
SCHALTUNG
CONEXION
CONNESSIONE
CABLE
CABLE
KABEL
CABLE
CAVO

Alimentation
31
33
B+
A-

CONDUCTEURS BRUNS
BROWN CONDUCTORS
BRAUNE ADER
CONDUCTORES MARRON
CONDUTTORE MARRONE

E
21

22
F

SAFE AREA
ZONA SEGURA/SCIURA

F
12

CONDUCTEURS BRUNS
BROWN CONDUCTORS
BRAUNE ADER
CONDUCTORES MARRONES
CONDUTTORE MARRONE

12
D

ALIMENTATION/SUPPLY/ STROMVERSORGUNG /ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE 24 VCA/VCC - 10mA ou 12 VCA/VCC

ZONA SEGURA/SCIURA
J
41 H
42

Entrée 2
51 52
M
L

REMPLISSAGE - FILLING - FULLEN - RELLENO - RIEMPIMENTO

ALIMENTATION/SUPPLY/ STROMVERSORGUNG /ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE 24 VCA/VCC - 10mA ou 12 VCA/VCC

D
13

Entrée 1
41 42
J
H

C
11

Entrée 1
41 42
J
H

EXPLOSIONSGEFAHRDETER
BEREICH
ZONE DANGEREUSE
DANGEROUS AREA
ZONA PELIGROSA
ZONA PERICOLOSA

Entrée 2
51 52
M
L

12
D

CONDUCTEURS BLEUS
BLUE CONDUCTORS
BLAUE ADER
CONDUCTORES AZUL
CONDUTTORE AZZURRO

□ 5m HR HY
□ 6m HR HY
□ 10m HR HY
□ 13m HR HY

□ 15m HR HY
□ 20m HR HY
□ 25m HR HY

m HR HY

IMPORTANT – WICHTIG – IMPORTANTE
BOBINE DU RELAIS
RELAY COIL
RELAIS SPULE
BOBINA DEL RELE

EXPLOSIONSGEFAHRDETER
BEREICH
ZONE DANGEREUSE
DANGEROUS AREA
ZONA PELIGROSA
ZONA PERICOLOSA

REMPLISSAGE - FILLING - FULLEN - RELLENO - RIEMPIMENTO

Alimentation
A - 33
31 B +

C
11

ZONA SEGURA/SCIURA

D
13

21
E

F
22

ZONE SURE / SAFE AREA
A- B+
31 33

CONDUCTEURS BRUNS
BROWN CONDUCTORS
BRAUNE ADER
CONDUCTORES MARRON
CONDUTTORE MARRONE

33
B+

Sortie 1

CONDUCTEURS NOIRS
BLACK CONDUCTORS
SCHWARZE ADER
CONDUCTORES NEGRO
CONDUTTORE NERO

Alimentation
31
A-

SICHERER BEREICH

Sortie 2

ZONA SEGURA/SICURA

F
12

Sortie

41 42
J
H
Entrée

BOBINE DU RELAIS
RELAY COIL
RELAIS SPULE
BOBINA DEL RELE

Sortie 1

Alimentation
B+
A
D
31- 33 13
11
E

Sortie

ZONE SURE / SAFE AREA
SICHERER BEREICH

ALIMENTATION/SUPPLY/ STROMVERSORGUNG /ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE 24 VCA/VCC - 10mA ou 12 VCA/VCC

Cable length

BOBINE DU RELAIS
RELAY COIL
RELAIS SPULE
BOBINA DEL RELE
VERS MOTEUR
TO MOTOR
MOTOR
HACIA EL MOTOR
VERSO MOTORE
CONDUCTEUR
CONDUCTOR
ADER
CONDUCTOR
CONDUTTORE
CONNEXION
CONNECTION
SCHALTUNG
CONEXION
CONNESSIONE
CABLE
CABLE
KABEL
CABLE
CAVO

• Par capillarité, l’eau peut entrer dans les appareils par
l’extrémité du câble électrique. Ne jamais immerger
l’extrémité du câble même quelques instants. Le fabricant
dégage sa responsabilité en cas de non-respect par
l’utilisateur des réglementations concernant la protection en
rapport avec les risques sanitaires, d’incendie ou d’explosion
et se réserve la possibilité de modifier sans préavis les
constituants et caractéristiques techniques des appareils
proposés.
• By capillarity, water may get into the devices through the
extremity of the electrical cable. Never immerse the
extremity of the cable, not even a few minutes. The
manufacturer does not take any responsibility in the case
the user does not respect the regulations regarding
sanitary, fire or explosion risks and reserves the right to
modify without former notice the components and technical
characteristics of these devices.
•Mit kapillarität, kan das Wasser in dem Gerät durch Kabel
entreten. Niemals die Kabeln eintauschen, nicht einmal für
eine kurze Zeit. Der Hersteller ubemimmt nicht die
Verantwortung, falls der Verbraucher die Regeln über den
Schutz in Bezug auf Sanitär, Feuer un Explosionsrisiken
nicht respektiert, und behält sich die Möglichkeit vor, die
Bestandteilen und die technischen Charakteristiken der
angebotenen Geräte fristlos zu verändem.
•Por capilaridad, el agua puede ingresar en los aparatos a
través del cable eléctrico. No sumergir los cables bajo
ninguna circunstancia. El fabricante no se hace responsable
en caso de incumplimiento, por parte del usuario, de las
normas vigentes en lo relativo a seguridad contra riesgos
sanitarios, de incendio o de explosión y se reserva el
derecho de modificar sin previo aviso, los componentes y
características técnicas de estos equipos.
•ATMI non si ritiene responsabile nel caso in cui l'utente non
dovesse rispettare la normativa vigente in tema di sicurezza
contro incendi, rischi ambientali o esplosioni e si riserva il
diritto di modificare senza preavviso i componenti e le
caratteristiche tecniche delle apparecchiature proposte. E'
possibile che l'acqua entri negli strumenti per capillarità
attraverso i cavi elettrici. Non immerge mai i cavi, neppure
per pochi minuti. Tutte le connessioni devono essere
effettuate conformemente alle direttive di bassa tensione e
di sicurezza intrinseca. Un utilizzo non indicato da parte del
produttore e l'intervento da parte di una persona non
competente, potrebbero compromettere la protezione
assicurata per questi apparecchi.

"

تمام کاتالوگها و بروشورهای فنی شرکت ATMI

IRAN INDUSTRY EXPO

The largest online Industrial exhibition in Iran

 عضویت ورود   ENGLISH


اگر مجموعه شما جزو صنایع مادر و معظم در فیلد پالایشگاه ، پتروشیمی ، حفاری ، نیروگاه ، معادن و فلزات ، خودروسازی ، تولید مواد غذایی و.... می باشد لطفا درخواست خود را بر روی سربرگ به فاکس 88206264 و یا ایمیل enquiry@iranindustryexpo.com بنام شرکت مهندسی و بازرگانی مشگاد ارسال فرمایید.
اگر مجموعه شما جزو بنگاه های متوسط و کوچک در فیلد تولید ، بازرگانی ، مشاوره ، پیمانکاری ، دانشگاه ، پژوهشگاه ، توزیع ، فروشگاهی وکارگاهی می باشد ، پس از عضویت و با پرداخت هزینه ( به ازای هر درخواست معادل 50 یورو ) از خدمات زیر برخوردار خواهید شد :
  • پاسخ به پرسش های فنی و دریافت مشاوره از سازنده ، دریافت کاتالوگ و اطلاعات تکمیلی
  • دريافت پرفورما از شرکت سازنده
  • اطلاع از زمان تحويل و قيمت خالص كالا
  • اطلاع از هزينه هاي حمل و ترخيص و کارمزد تا تحويل كالا به انبار شما در هر نقطه از كشور
  • دریافت پیش فاکتوررسمی ( ارزی و یا ریالی ) به روش کارمزدی
*صدور پیش فاکتور رسمی فقط به نام شرکتهای ثبت شده که دارای کد بازرگانی معتبر باشند انجام پذیر است. در صورتیکه در حین مکاتبه با شرکت سازنده مشخص شود که دارای نماینده انحصاری و یا شعبه در ایران بوده و یا به به هر دلیل شرکت سازنده از فروش کالا به بازار ایران استنکاف نماید ارایه این سرویس متوقف و وجه دریافتی به حساب کاربر عودت می شود

ادامه